Семейные традиции Японии — праздники и интересные обычаи. Японские традиции


традиции, обычаи, культура :: SYL.ru

Япония – это удивительная страна. Тот, кто попадает сюда первый раз, окунается в мегаполис и бурную жизнь, с одной стороны, и спокойствие, умиротворение с другой.

Культура чая

Традиции и обычаи Японии очень отличаются от аналогичных явлений других стран, да и сами люди разные. Один из таких обычаев – это чайная церемония, или тяною. Для японцев она очень важна и даже расписана по конкретным шагам. В ней могут принимать участие не только два человека, главное, соблюдать все предписанные этапы чаепития. Мастер чая – главный в этом ритуале. Он заваривает и разливает напиток по чашкам. Этот ритуал тесно связан с законами дзен-буддизма и широко популярен по всей стране. Японцы очень любят и соблюдают все каноны его, дабы получить моральное удовлетворение и наслаждение.

Проводить церемонию можно в любой день, но бывают и серьёзные поводы для проведения. Чайные традиции Японии включают в себя:

  • Приглашение – когда хозяин зовет гостей или посылает открытку.
  • Благодарение – за несколько дней до церемонии гости благодарят приглашавшего.
  • Чайный ритуал – приглашённые приходят за пятнадцать или двадцать минут до нужного времени, собираются в специальной комнате и избирают главного (почётного) гостя. Его называют сёкяку. Этим гостем может быть человек с высоким социальным статусом или самый старший из всех. Япония традиции чайных церемоний очень чтет. Далее, определяется второй, третий, четвертый и так далее. По назначенной им очереди приглашенные омывают руки, заходят в комнату и садятся. Перед этим обязательным этапом является кайсэки. У нас это назвали бы фуршетом. Это такое угощение гостей перед церемонией, и оно может быть разнообразным. Начиная от супов, заканчивая картофелем или рыбой. При этом хозяин обязательно рассказывает что-то интересное, так как гостям должно всё нравиться. Угощение сопровождается порцией саке. Вот такая страна – Япония. Традиции её очень непредсказуемые. Само чаепитие начинается с расставления чашек. Густой чай – первый этап. Хозяин готовит напиток в большой чашке, и гости пускают её по кругу, отпивая немного. Это вызывает сплочение и близость. Обязательным условием этого процесса является восхваление чашки каждым гостем. Далее приходит черёд жидкого чая. При этом в комнату вносят пирожные. Церемоний чаепития существует очень много, строгими являются лишь некоторые из них.

Примеры чайных ритуалов

Это Япония. Традиции уже устоялись давно. Вот примеры чайных церемоний:

  • Ночная – эта церемония начинается при луне около 23:30. Гости должны покинуть дом не позже четырёх утра. Заваривают и подают порошковый чай из измельченных чайных листьев. Его можно пить только после еды, поэтому гостей перед чаепитием угощают яствами.
  • Восходящего солнца - проводится около 4 часов утра, гости остаются до 6:00.
  • Вечерняя – начало около шести часов вечера.
  • Утренняя – в шесть часов утра, особенно популярна в жару.
  • Послеобеденная – во второй половине дня, сопровождается подачей пирожных.
  • Специальная – гости собираются по поводу. Это может быть как праздник, так и простая встреча, а также перемена времени года.

По мнению японцев, такие ритуалы воспитывают человека. Делают его естественным, опрятным, простым и общительным. Это правда, но есть и другой подтекст у всего этого. Церемония приучает людей к порядку, исполнительности, соблюдению социальных правил. Это основа воспитания национальных чувств.

Япония: традиции переодевания

У японцев есть своя национальная одежда. Называется она вафуку. Мы привыкли использовать слово «кимоно», но это неверно. Кимоно означает всю одежду в целом. Тут и юката (халат), хакама (штаны), оби (пояс) и так далее. Сандалии имеют два названия – гэта или варадзи. Японцы в повседневной жизни не носят национальную одежду, они уже давно перешли на европейскую.

Япония: традиции этикета

В Стране восходящего солнца все люди делятся на социальные классы. Это проявляется в их поведении и даже в манере общения. Долг и обязательство являются главными для японцев, к ним относятся очень серьёзно и называю гири. В случае молодёжи это не столь важно, она менее привязана к данным понятиям.

Жестикуляция тоже не очень приветствуется в Японии. Чем скромнее и тише человек, тем лучше и уважительнее к нему отношение окружающих. Японцы не любят, когда их трогают, дергают за руку или хлопают по плечу. Этим вы легко можете обидеть человека.

При приветствии достаточно будет легкого поклона. Кстати, поклоны сопровождают всю жизнь этих людей.

Театр и музыка

Театр появился очень давно и очень полюбился японцам. Они надевали маски и шикарную одежду. В XVII веке появился кабуки. Это самый знаменитый театр Японии. На лицо актёра наносят очень сложный, но красивейший грим. Наиболее почитаемым считались оннагата. Это актёры театра, которые играли женские роли. Сейчас женщинам также разрешено участвовать в постановках. Кабуки используют в своих постановках барабаны, цитру, гобой, флейту. Также известным является театр бунраку. Это кукольный театр. Сначала писались пьесы для маленьких театров, потом же они обыгрывались в больших. Но есть и такие, которые брались из реальной жизни, например, «Сорок семь самураев», или ронинов. Как дело обстояло на самом деле, достоверно никто не знает, но это является историческим фактом, который обыгрывают на сцене многих театров.

Культура и традиции Японии также находят свое отражение в музыке. Но они сейчас не очень популярны. В наши дни распространен поп. Местные группы с каждым днём становятся все популярнее.

Литература и эстетика

Оригинальный язык японцев называется hiragana. Очень много всего из раннего было написано на этом языке и именно женщинами. А знаете почему? Раньше женщинам было запрещено обучаться. Мужчины же писали иероглифами, которые копировали из китайской письменности. Самыми известными авторами являются Мурасаки Шикибу, Мацуо Башо, Юко Мишима и Мураками Руи. Все они отдали частичку своей души литературе. Мацуо Башо, например, усовершенствовал хокку в XVII веке, а Мурасаки Шикибу написала один из самых известных в Японии рассказов о японских судовых интригах. Эстетика нашла отображение в архитектуре. Тут очень много красивых храмов и святынь, замков и так далее. На храмы Будды невозможно насмотреться. А спрятаться в замке, где вековые стены защищают от жары – просто чудно. Взгляните только на японские садики. Какие же они прекрасные, и только потому, что к растениям относятся как к живому существу. Сакура считается национальным символом страны. Вот такая культура и традиции Японии. Люди там очень любят чистоту и порядок и живут по принципу: «Не сори там, где ты живешь».

Еда

Вы не знаете, зачем можно посещать Японию? Да хоть бы из-за еды. Японская кухня становится все более и более популярной в Европе и других странах. Приехав в эту страну, вы поймёте, что там можно поесть не только суши, темпуру и сукияки. Кстати, это распространённое ошибочное мнение. Культурные традиции Японии, в отношении пищи настолько широки, что, если разбираться, понадобятся многие годы. Мы расскажем вам коротко.

Во многих ресторанах, за исключением столовых, которые называются шокудо, и пабов – изакая, можно выбрать себе блюдо самостоятельно. То есть вы можете выбрать то, что будет входить в его состав. В основном заказывают мясо, морепродукты или их смесь и овощи. Всё это вместе или раздельно запекают в капустных листах. Есть и другие виды ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд на углях. Они закупают древесный уголь и радуют своих гостей прекрасными кулинарными изысками. Есть, конечно, и сети быстрого питания, которые называются шокудо. Там дают стандартный набор еды в зале или «с собой». Это достаточно дёшево и быстро.

Алкоголь

Традиции и обычаи Японии, как вы уже успели понять, тесно связаны и с алкогольными напитками. Самым любимым напитком японца считается пиво. Они пьют его везде: в барах, ресторанах, дома, на работе и даже в храмах. Ничего не останавливает современного человека перед жаждой этого напитка. Его можно купить всюду, будь то торговый автомат или супермаркет. Собственно говоря, алкоголь - это то, что скрепляет общество воедино. Спиртное тут употребляют все: мужчины, женщины и даже большинство подростков. Ещё одним излюбленным напитком считается саке. Некоторые говорят, что это рисовое вино, другие называют рисовой водкой. Употребляется саке в теплом или холодном виде, но обязательно с теплой закуской. Пить его нужно очень осторожно, так как похмелье после «перебора» просто незабываемо. Кстати, как мы уже упоминали раньше, страна известна также своим зелёным чаем, который отлично борется с синдромом похмелья, содержит большое количество витамина С, а также кофеина. Древние традиции Японии по распиванию чая отлично вам помогут, так как этот напиток освежает и заряжает бодростью тело.

www.syl.ru

Семейные традиции Японии - обычаи и праздники

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Страна восходящего солнца словно отдельный мир, волшебный, неповторимый. Ее жители так же живут, трудятся, создают семьи, отмечают праздники, радуются, как и мы. Но в то же время их жизнь соткана из таких удивительных обычаев, что порой кажется, будто мы бесконечно далеки друг от друга.

Сегодняшняя статья познакомит нас с японцами ближе, рассказав про семейные традиции Японии. Мы узнаем об их семьях, традиционных устоях, секретах воспитания, феномене «маленького императора», любимых торжествах, а еще о том, как называют предпоследнего по старшинству ребенка.

Содержание:

Японская семья и ее обычаи

Воспитать детей по-японски

Праздники в кругу родных

Заключение

Что же, начнем — ведь впереди много интересного!

Японская семья и ее обычаи

За несколько веков распределение обязанностей в японской семье претерпело мало изменений – здесь правит патриархат.

Бытует мнение, что до воцарения правителя Мэйдзи – второй половины XIX столетия – девушки сами выбирали себе мужа и без стеснения предлагали ему свое сердце. Эту традиция можно назвать необычной тем, что избранник имел право отказаться, но не больше трех раз.

В знатных, титулованных семействах при выборе суженого соблюдали обычай миай – будущих супругов подбирали родители, чтобы повысить статусность своего рода, и устраивали смотрины.

жених и невеста

Любопытно, что и в наше время таким способом образовывается почти треть семей, с той лишь разницей, что будущие супруги участвуют в выборе партнера.

Популярностью пользуются специальные брачные агентства, которые не нарушают традицию миай и подбирают людям идеального спутника.

Главная особенность менталитета – жизнь только внутри общества, коллективное мышление. Именно поэтому большая семья – залог успешности и внутренней гармонии.

Раньше в одном доме жило не одно поколение: прадеды, прабабушки,, дедушки, бабушки, мамы, папы, дети, внуки, правнуки. Главой семьи был старший мужчина, причем он с легкостью передавал свой титул по наследству старшему сыну или брату, если тот был достоин его.

Сейчас старшие члены редко живут вместе со взрослыми детьми – в небольших квартирках ютиться всем вместе сложно. Однако уважение к старшим и неразрывная связь с ними остается на протяжении всей жизни.

дети и родители

В Японии есть специальные дома престарелых – оставлять там родителей не считается чем-то постыдным. Молодые люди почти все время проводят на работе, а пожилые нуждаются в постоянной заботе, медицинском уходе, общении – в таких учреждениях есть все это и даже больше.

Часто по вечерам их забирают домой, а с утра снова приводят – получается настоящий «детский сад» для стариков.

Современная молодая семья обычно создается по любви и состоит из мамы, папы и двух-трех детей. Глава семьи именуется как «сюдзин», а хранительница очага – «канай».

Патриархальный уклад все еще сильно выражен, хотя и претерпел некоторые изменения за несколько последних десятилетий.

С появлением малыша мама уходит с работы и всю себя посвящает дому: воспитывает детей, готовит, убирает, стирает, гладит, шьет, ходит за покупками – в общем, делает все для создания атмосферы уюта и тепла.

Папа же беспрестанно работает, поэтому часто видит семью только ночью или по выходным. Зато выходные – любимое время всех домочадцев, ведь наконец можно пообедать вместе, сходить на прогулку, в парк, развлекательный центр.

развлечения в Японии

Роли мужчины и женщины всегда были строго распределены. Девушка постоянно подчиняется мужчине: дочь – отцу, жена – супругу, овдовевшая женщина – сыну. Жена поступает только в угоду мужу, хотя европейцам это подчинение может показаться фанатичным.

Однако в Японии такая схема отлично работает: между супругами теплые отношения, муж доволен и никогда не позволит проявить неуважение к спутнице.

Конечно, в современных реалиях с семьей произошли кое-какие метаморфозы, и на улице можно встретить мужчину, несущегося с чадом на руках в супермаркет или в школу. Но типичная японская семья свято чтит традиции и обычаи предков.

Воспитать детей по-японски

Про японских детей говорят: «До пяти лет он король, позже – слуга». И это абсолютная правда.

Ребенок в семье – большое счастье. А если это мальчик – счастье вдвойне. Его практически боготворят, предвосхищают все желания, потакают капризам. На слово «нет» при общении с ребенком наложено табу, ему все разрешают, ни в коем случае не ругают, и он чувствует себя маленьким императором.

дети в Японии

Мамочка носит чадо повсюду: дома, пока занимается хозяйственными делами, в магазине, на прогулке, даже спят они вместе. Каждое движение она комментирует, рассказывает о делах малышу, общается с ним, тем самым приобщая к жизни.

Модные дизайнеры пользуются материнской любовью, создавая специальные переноски, слинги, рюкзаки, одежду для двоих.

Что любопытно – даже новорожденные практически не плачут. Считается, что хорошая мама заранее знает все пожелания дитя, не даст ему озорничать, вести себя плохо, учит своим примером находиться в обществе. Соответствие пожеланиям социума – главная ценность японца, и она прививается с раннего детства.

Родители редко отдают чадо в детский сад: это дорого, к тому же за выход на работу при малолетнем ребенке маму ждет народное порицание – а это самое страшное наказание для жителей страны восходящего солнца.

Все меняется, когда ребенку исполняется пять лет, – он идет в школу. Здесь царит жесткая дисциплина, требования, запреты, которая готовит детей к взрослой жизни.

японский школьник

Особое внимание в школе, особенно в первые годы учебы, уделяется не научным дисциплинам, а обучению правилам поведения в обществе. Чтобы подросший малыш привык общаться, состав учебных групп «перемешивают» два раза в год. На уроках ребята поют, танцуют, лепят, рисуют, играют в спортивные игры, ходят на экскурсии.

Ставить себя выше других – дурной тон, он пресекается на корню. Так, в хоре даже нет солиста, а учителя участвуют в постановках вместе с детишками.

С появлением младших детей иерархия ужесточается: старший сын, будущий наследник, становится негласным лидером детишек. Младшие братья его должны слушаться. Девочки же с самого рождения приучаются к покорности, послушанию.

Когда все домочадцы собираются к столу, мама сначала подает еду супругу, затем – старшему сыну и дальше по старшинству. Самый младший карапуз стоит вне конкуренции.

Несладко приходится предпоследнему ребенку – его в шутку величают «хиямэси-сан», что в переводе значит «братец стылый рис». По причине того, что ему приходится ждать, пока обслужат  и старшего и младшего ребенка, рис до него доходит остывшим :)

С особым благоговением и уважением относятся младшие к старшим, девочки – к мужчинам, а те, в свою очередь, помогают им, опекают. Такая организация – основа японской семьи, оплот ее счастья и благополучия.

Праздники в кругу родных

Самые главные торжества японцы привыкли праздновать, окружив себя самыми близкими. Неудивительно, что, кроме привычных нам свадеб, дней рождений и Нового года, у каждого члена семьи есть свой день в году.

принятие пищи в Японии

Любой праздник сопровождается теплыми улыбками, словами благодарности, подарками, чайной церемонией и застольем.

Свадьба

Создание брака – большое событие. К нему начинают готовиться как минимум за полгода: рассылают приглашения, готовят наряды, договариваются о месте проведения церемонии – обычно им выступает специальный свадебный центр, где могут провести обряд по канонам синтоизма, буддизма или христианства.

синтоистское бракосочетание

Для жениха с невестой готовятся особые наряды-кимоно. Неотъемлемый атрибут в образе невесты – парик, похожий на капюшон, который призван скрывать «рожки», которые появляются у девушки при излишней ревности. Дело в том, что ревность здесь считается огромным недостатком, который вызывает стыд.

Это интересно! Средний возраст японского жениха – 31 год, невесты – 28 лет.

Европейские веяния дают о себе знать даже в свадебной моде, поэтому современные брачующиеся нередко отходят от слепого следования традициям. Но все равно в любой свадьбе будет чувствоваться дух Японии.

Новый год

Новогодние каникулы – отличный повод собраться большой дружной семьей. У родителей собираются даже те, кто живет далеко. Всей компанией домашние украшают дом кадомацу – сосной или бамбуком при входе, причудливо украшенным с помощью веревочки, папоротника, цитрусов, водорослей.

новогодняя елка в азии

Новый год наступает, когда колокола ударяют сто восемь раз. Буддийская философия гласит, что звон колоколов очищает от ста восьми страстей, которые одолевают человека. Новогодний ужин проходит спокойно, тихо, уютно.

День девочек

В начале марта поздравляют девочек. Во всех домах выставляются коллекции шикарно наряженных керамических кукол, которые становятся семейной реликвией.

Когда рождается девочка, ей покупают подобных куколок, а в течение жизни дарят еще. Так, к замужеству у девушки собирается коллекция больше чем из пятнадцати кукол. Они прививают чувство прекрасного, учат хорошим манерам, развивают благие черты характера.

День детей

А точнее – мальчиков. Подобно традициям в день девочек, 5 мая по дому расставляют снаряжение воинов, мечи, обмундирование, фигурки солдатиков, а около дома вешают изображения карпов – символа жизнестойкости.

Мальчишки до пятнадцати лет принимают поздравления, пожелания силы, мужества, удачи, доблести.

праздник детей

День матери

В первой декаде мая почтение и любовь получают любимые мамочки. Им дарят все, что может понравиться женщинам: от кофточек, кошельков и сладкого до утвари для кухни и техники.

День отца

Стороной не обошли также трудоголиков-отцов. Третье воскресенье июня становится поводом лишний раз поблагодарить пап. Папам преподносятся розы красного цвета, а на могилы погибшим отцам– белого.

Заключение

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели!

Будем рады, если вы поддержите блог, порекомендовав статью в социальных сетях своим друзьям!

До новых встреч!

o-buddizme.ru

Традиции японского народа

Соблюдение традиций – важнейшая черта японского народа. Они ярко выражают их отношение к жизни, их устой и правила, их мировоззрение. Традиции японского народа бережно чтутся на протяжении веков и находят воплощение во всех сферах жизни. Несмотря на динамичное развитие своего общества, японцы находят опору в постоянстве и следовании традициям прошлого. Во всем они видят смысл, который корнями уходит в глубь истории нации. Чего стоит только традиционное японское чаепитие, или ханами – праздник, во время которого все выходят на улицы для того, чтобы наблюдать цветение сакуры. 

Сакура – это символ Японии, которому посвящаются стихи и песни, и с ней крепко связаны традиции японского народа. Каждый год метеорологи сообщают на всю страну об этом важном событии – цветении сакуры. В центральном парке Токио Синдзюку в присутствии императорской четы и важных политических деятелей, происходит открытие праздника ханами. Так как сакура цветет очень недолго, все стараются выйти и полюбоваться ее цветами, ведь малейший ветерок может унести эти воздушные и нежные творения природы. Последователи буддизма считают цветы сакуры символом непостоянства бытия. 

Традиции японцев тесно связаны с предыдущими поколениями, их образом и укладом жизни. Неизменной в веках остается церемония чаепития, которая представляет собой целый ритуал, неукоснительно выполняемый всеми его участниками. Здесь воплотились такие черты японцев, как строгое соблюдение правил, чтение законов, уважительное отношение к старшим и так далее. Чаепитие для них - не просто проведение времени, связанное с употреблением любимого напитка, это еще и получение эстетического удовольствия. Перед чаепитием гостей сначала угощают легкими закусками, хозяин развлекает их интересными рассказами, стараясь сделать времяпрепровождение приятным и непринужденным. Затем все переходят к самому процессу чаепития. 

Японские обычаи и традиции довольно сильно выражены в чайной церемонии. Здесь все расписано наперед, и каждый участник следует веками установленным правилам. Сначала подается густой чай, который разливается самым младшим участником, затем подается жидкий чай, за ним – подносы с пирожными. Ритуал совершается со всем уважением к участникам церемонии и традициям предков. Форм чаепития существует в Японии большое количество, и некоторые из них, такие как ночной, утренний или послеобеденный чай, проходят в строго установленном порядке. 

Традиции японского народа выражаются во всем: в национальном костюме, интерьере, литературном языке и театре. Количество ритуалов огромно и касается практически всех сфер жизни народа Японии. Гостеприимство японцев известно всему миру. Их улыбчивость стала их визитной карточкой. Но надо сказать, что японцы совершенно не воспринимают никакого панибратства и фамильярности. Традиционно считается не принятым смотреть им прямо в глаза, это воспринимается, как вызов или проявление агрессии. 

Сам процесс принятия пищи также пронизан многими отголосками традиций прошлых веков. Салфетка «особори» - неотъемлемый атрибут, без которого не обходится ни одна трапеза. Палочки «хаси» также требуют традиционного и внимательного обращения. Ими нельзя жестикулировать, их ни в коем случае нельзя вонзать в пищу, скрещивать. "Скрестив палочки, ты можешь навлечь смерть на хозяина," - так гласят традиции японского народа. Передавать еду с помощью палочек строжайше запрещено, ведь по буддийскому поверью это напоминает обряд погребения покойного.

Традиционными для Японии являются оригами – журавль и фонарик из бумаги. Умение складывать бумажные фигурки считается правилом хорошего тона и признаком хороших манер. Еще одно отличительное свойство японцев, характеризующее их приверженность традициям древности, – строгое следование правилам и установкам. Никогда японец не нарушит установленные ограничения, например, по времени. Специализированные магазины у них также располагаются в определенных районах, и это является исконно национальной традицией. В Японии можно везде чувствовать себя в безопасности – это отличительная черта замечательного народа страны Восходящего солнца.

fb.ru

Традиции и обычаи Японии

Япония – страна удивительных контрастов. Со средних веков в Стране восходящего солнца сохранились в первозданном варианте:

  • традиционный национальный костюм;
  • особенности интерьера;
  • чайная церемония;
  • самобытный японский язык;
  • знаменитый театр «кабуки»;
  • законы самураев и другие, не менее оригинальные традиции.

При этом Японию относят к сверхсовременной цивилизации, техногенность которой просто зашкаливает, а количество строго соблюдаемых ритуалов здесь просто огромно.

Традиции и обычаи Японии Традиции и обычаи Японии

Обычаи поведения в обществе

Все сферы жизни японцев пронизаны церемониями и обрядами, что особенно заметно в ежедневном человеческом общении. При встрече не принято здороваться за руку, этот, привычный для нас жест, заменяют поклоны. И кланяться в ответ нужно столько раз, сколько это сделал твой собеседник, в противном случае, это будет расценено как неуважение. Запанибратство исключено, даже чересчур близкая дистанция между людьми воспринимается негативно. При разговоре не заведено смотреть в глаза, на улицах неприличным считается энергичная жестикуляция или курение.

Обычаи поведения Обычаи поведения Совет

Общаясь с японцами, имейте в виду, что даже в нелицеприятной ситуации, при отказе или негативном к вам отношении, они всегда будут улыбаться, что может сбить европейца с толку.

Семейные традиции Японии

Традиции воспитания детей

Как и тысячи лет тому назад, в семьях Японии царит патриархат. Мужчина – главный в семье, а женщине отводится место его тени, которая должна тихо и незаметно вести домашнее хозяйство, рожать детей и заботиться о духовном и физическом состоянии супруга. Несмотря на смиренное поведение, японки не подвергаются унижению или обидам и пользуются уважением в семье и обществе. В традиционной японской семье, муж зарабатывает деньги, а жена должна мудро их тратить. Для представительниц прекрасного пола считается естественным не замечать походы мужа налево, и проявлять свою ревность аморально. Большинство браков заключается по соглашению родителей, романтические отношения перед свадьбой не считаются определяющим моментом. 

Семейные традиции в Японии Семейные традиции в Японии

Кулинарные традиции Японии

Японская кухня

Кухня Японии соответствует азиатским особенностям приготовления и употребления пищи. Большое разнообразие морепродуктов, рыбы, овощей, риса позволило возвести местную кулинарию в ранг искусства. Древней философией определяется разделение порций в соответствии с возрастом и сезоном. Зимой порции увеличиваются, летом – уменьшаются, рацион старшего поколения не такой калорийный и насыщенный, как у молодежи.  Японские повара признают только свежие продукты, которые подвергаются минимальной термической обработке. Рис, который японцы могут есть три раза в день, готовят на пару и сочетают с рыбой, солеными огурцами или с мясным бульоном. Самая известная японская еда – суши и роллы, которые едят с соевым соусом и маринованным имбирем.

Кулинарные традиции Японии Кулинарные традиции Японии

Как отличить китайскую кухню от японской?

Принцип японской кухни – подчеркнуть вкус исходного продукта и максимально его раскрыть, китайцы, наоборот, готовят так, чтобы завуалировать блюдо, подвергнуть его такой обработке, после которой вы не догадаетесь, что стоит перед вами.

Отличия Китая и Японии

Традиционная одежда японцев

Кимоно переводится с японского как «одежда». Кимоно по длине должно достигать лодыжек, а его фасон выполнен в форме буквы «Т». Швы на кимоно, по традиции, должны быть идеально прямыми. Воротничок и рукава могут многое сказать о своей владелице – самые широкие и длинные рукава носят девушки на выданье.  Запахивать кимоно можно только на правую сторону, налево запахивают, одевая мертвого человека перед погребением. Оби – мягкий и очень широкий пояс принято несколько раз оборачивать вокруг талии и завязывать на спине в сложный бант. Спереди завязанное кимоно говорит о том, что его хозяйка занимается «дзеро» - одной из самых древних профессий. Для завершения образа на ноги одевают гэта или дзори – традиционную японскую обувь, которую дозволяется носить с кимоно.

Одежда японцев Одежда японцев Вывод:

Япония вся соткана из традиций. Будучи создателями самых продвинутых инноваций, японцы трепетно оберегают свою культуру от влияния запада и Европы. Обряды и обычаи – часть повседневной жизни японцев, все здесь подчиняется четко выверенным ритуалам, отойти от которых – значит, проявить неуважение к своей стране, ее истории или опозорить семью.

Удивительные факты о Японии

www.xn-----6kccbwybdaa5d6a1a8df1e.xn--p1ai

Обычаи и традиции Японии – самой загадочной страны в мире

19079872Неповторимая и своеобразная культура и мировосприятие японцев определяются обособленным географическим положением страны, климатическими условиями и особенностями рельефа места проживания. Бесконечные землетрясения, цунами, извержения вулканов заставили японцев почитать природу как живое существо. Многовековая борьба за выживание наложила сой отпечаток на обычаи и традиции Японии.

Поражает разнообразие и количество ритуалов и традиций, которые являются обязательными для исполнения или, в лучшем случае рекомендуемыми. Вся жизнь жителей страны оплетена паутиной церемоний и сетью традиций.

Японские традиции и обычаи в общении людей

Со времён средневековья остаются неизменными японские интерьеры и одежда, язык японцев тоже существенно не изменялся в течение многовековой истории этого народа. С давних времён и до сегодняшнего дня неотъемлемым элементом жизни общества являются церемонии созерцания. Созерцать японцы могут любое природное явление: цветущие деревья, полную луну, волнующееся море, опадание осенних листьев и т. д.

Своеобразными являются традиции Японии, кратко излагая самые интересные из них, нельзя не отметить следующие:

  • В Японии не приняты рукопожатия, приветствовать друг друга полагается поклонами, причём с той же интенсивностью и почтением, с какой вас приветствует здоровающийся с вами человек.
  • Многие иностранцы бывают сбиты с толку, видя постоянно улыбающихся японцев. Это тоже своеобразная традиция. Даже самые неприятные моменты в общении здесь принято сопровождать улыбкой.
  • Обычаи и традиции Японии неразрывно связаны с известной всему миру гостеприимностью японцев, их вежливостью и предупредительностью.

Есть вещи, на которые в Японии накладывается табу:

  1. 1) слишком близкая дистанция между собеседниками;
  2. 2) панибратские отношения;
  3. 3) активная жестикуляция во время разговора;
  4. 4) прямой взгляд во время разговора с японцем воспринимается им как агрессия.
Японские традиции и обычаи в быту

В Японии не курят в общественных местах, здесь считается святотатством наступать ногой в обуви на татами (соломенная циновка). Даже заходя в туалет, надо обувать специальные тапочки, а выходя — снимать.

Японцы невероятно большое значение придают посуде, сервировке стола, декоративному оформлению блюд национальной кухни.

С приёмом пищи тоже связаны специальные ритуалы:167616-1920x1363

  • Японии перед едой в обязательном порядке вытирают и руки, и лицо горячей салфеткой.
  • Для каждого блюда предусмотрена своя посуда и определённое место на столе, более того, каждый человек должен есть за отдельным столом.
  • Не предусмотрена и смена блюд. Не только дома, но и в ресторане все блюда (за исключение чая) выставляются сразу. Зато здесь же стоят и жаровни, спиртовки, которыми можно воспользоваться, если блюдо успело остыть.
  • Вся посуда строго разграничивается на мужскую и женскую.
  • В Японии не принято пользоваться ложками, даже суп пьют. Если подают лапшу, её съедают палочками, а бульон выпивают. При этом не только разрешается, но даже рекомендуется причмокивать.
  • Руками можно есть только в дружеской обстановке.
  • Надкусанные кусочки нельзя класть на тарелку, по правилам их следует держать в руке. Именно поэтому традиционные японские суши и роллы принято класть в рот целиком.
  • Женщины должны поднося еду ко рту, поддерживать под ней другую руку, а мужчины этого делать не обязаны.
  • Еду ни в коем случае нельзя двигать по тарелке, а посуду нельзя перемещать по столу.

Существуют японские традиции и обычаи относительно употребления еды с помощью палочек – это целая наука. Есть обычаи и правила, касающиеся напитков, например, наливая напиток в бокал, руку тыльной стороной вверх держать нельзя. Наливать себе самому тоже нельзя, выпивать бокал до дна запрещено.

Вообще, все традиции Японии кратко описать невозможно, настолько их много. Практически всё, что японцы делают, регламентировано, и должно происходить по определённым правилам, с соблюдением специальных ритуалов. Трудно поверить, что всё это существует в стране сверхсовременных технологий!

Видео: Особенности этикета, обычаи в Японии

www.jtheatre.info

Традиции Японии – разнообразие обрядов и обычаев этого народа

Неповторимая, но очень специфическая, даже своеобразная культура вместе с особым мировосприятием японцев определены их обособленным и как бы «закрытым» географическим положением. Их страна отличается особенными климатическими условиями, имеет некоторые особенности рельефа, которые, в свою очередь, влияют на место проживания. Бесконечные катастрофы, как землетрясения с цунами и с извержениями вулканов заставили этот народ свято почитать природу и относиться к ней, словно к живому существу. Многовековая и яростная борьба за выживание не могла не наложить собственный отпечаток на все обычаи с традициями Японии.

Традиции Японии Традиции Японии

Разнообразие ритуалов и традиций

Поражает также разнообразие и огромное количество разных ритуалов с традициями, которые тут являются обязательными в плане исполнения, либо, в лучшем случае, рекомендованными. Вся жизнь абориген этого государства оплетена, словно невидимой паутиной, церемониями и сводом традиций. На каждую сферу жизни в этой стране существуют свои ритуалы с традициями. 

Разнообразие ритуалов и традиций Разнообразие ритуалов и традиций

Правила общения в Японии

Еще с далеких времён средневековья остались неизменными всевозможные японские интерьеры с одеждой, как и язык японцев, который существенным образом не изменялся на протяжении многовековой и полной событий истории этого древнего народа. С давних времён и по сей день неотъемлемой составляющей жизни общества тут является церемония созерцания. Смотреть, наблюдать, иначе говоря, созерцают японцы какое угодно природное явление, будь то цветущие деревья или полная луна, волнующееся море или опадание осенних листьев.

Правила общения в Японии Правила общения в Японии

Есть ли табу, касающиеся общения?

Есть такие вещи, которые в Японии являются табу. Речь о следующем: • чересчур близкая дистанция во время разговора; • панибратское отношение; • активная и размашистая жестикуляция при разговоре; • прямой взгляд во время беседы японцем будет воспринят в качестве агрессии.

Традиции японского народа Традиции японского народа Совет

Своеобразными также являются и другие традиции Японии. В частности, тут вообще не приняты рукопожатия, а приветствовать друг друга положено поклоном, причём с такой же интенсивностью и с тем же почтением, как и полученное вами приветствие.

Традиции Японии Традиции Японии

Улыбка

Многие из иностранцев удивляются и недоумевают, видя то и дело улыбающихся японцев. Такая мимика тоже является своеобразной традицией. Даже очень неприятные моменты общения здесь традиционно принято сопровождать легкой полуулыбкой.

Улыбайтесь Улыбайтесь Интересное о Японии

Гостеприимство

Обычаи с традициями Японии тесно неразрывно связаны со всемирно известной японской гостеприимностью, а еще их вежливостью и отчасти предупредительностью.

Гостеприимство в Японии Гостеприимство в Японии

Бытовые японские традиции

Жизнь японцев

В Японии в общественных местах не курят, тут считается неким подобием святотатства наступать обутой ногой на татами, то есть, соломенную циновку. Даже если речь о том, что некто заходит в туалет, он будет обувать специально приспособленные тапочки, а при выходе их снимать.

Быт Японии Быт Японии

Посуда

Японцы не просто большое, но огромное значение придают тому, какая у них посуда, как сделана сервировка стола, а также обращают внимание на декоративное оформление блюд своей национальной кухни.

Посуда Японии Посуда Японии

Трапеза

С трапезами тут тоже связаны определенные ритуалы.

  • перед едой обязательно вытираются, и руки, и лицо. Делается это горячей салфеткой
  • в отношении каждого блюда тут предусмотрена собственная посуда, и даже определённое место на столе
  • каждый человек обязательно должен принимать пищу за отдельным столом
  • смена блюд не предусматривается. Как дома, так и в ресторане все поданные блюда, за исключением чая, выставляются одновременно. Но, хорошо то, что рядом находятся жаровни и спиртовки, которыми при необходимости можно воспользоваться, когда блюдо уже остыло.
  • посуда строжайшим образом разделена на мужскую и женскую
  • здесь не принято пользоваться европейскими приборами. Даже для супа. Если, например, подано это блюдо, то лапша съедается палочками, а бульон выпивается. При этом, не только можно, но даже рекомендовано причмокивать и плямкать
  • руками разрешается есть исключительно в домашней или дружеской обстановке
  • надкушенные куски категорически нельзя класть назад, в тарелку, в соответствии с правилами их нужно держать в руках, пока не съедите. Именно потому традиционные японские суши и роллы японцы кладут в рот сразу целиком
  • женщины обязаны, поднося ко рту еду, поддерживать под кусочком другую руку, а для мужчин это не обязательно
  • еду категорически нельзя передвигать по тарелке, ровно, как и перемещать посуду по столу.
Японская трапеза Японская трапеза Японская трапеза

Еда и палочки

Существуют всевозможные японские традиции с обычаями и по отношению к употреблению еды при помощи палочек. Собственно, это вообще целая наука. Есть такие обычаи с правилами, которые касаются напитков. Так, например, во время наливания напитка в бокал, руку нельзя тыльной стороной держать вверх. 

Еда и палочки Еда и палочки Учимся есть палочками Совет

Наливать самому себе тоже не желательно, как и выпивать содержимое бокала до дна.

Кухня Японии Кухня Японии Вывод:

Вообще, абсолютно все традиции государства Японии коротко и лаконично описать не представляется возможным. Ведь их очень много. Практически всё действия японцев регламентированы и должны происходить в соответствии с определёнными правилами, а также при условии соблюдения специфических ритуалов. И пусть Япония продуцирует сверхновые технологи, но ритуалы там берегутся сотни лет.

Японские традиции и обычаи

www.xn-----6kccbwybdaa5d6a1a8df1e.xn--p1ai

Традиции Японии | Японский язык онлайн

традиции Японии

Япония существовала в условиях географической, а затем и политической (с приставкой само-) изоляции в течение нескольких тысяч лет. Политическая самоизоляция продолжалась 5 веков. Не удивительно, что культура страны пошла своим путем. В этих условиях формировались японские традиции – удивительные и самобытные.

Японские традиции. Как себя ведут японцы в семье и социуме

традиции японии

В эпоху глобализации любому обществу трудно, просто невозможно, не почувствовать на себе влияния чужой, нередко чуждой, культуры, традиций, веяний. В первую очередь это касается молодежи. И Япония не является исключением. В среде японской молодежи растет и крепнет комплекс «гайдзин компрэксу» (外人コンプレックス) – уверенность в том, что свое, японское, во всем хуже западного. Это одна из причин, почему патриархальные устои и традиции в японском обществе сегодня уже не так сильны как раньше.

Однако для японца по-прежнему очень важным остается чувство принадлежности к определенной социальной группе. И ответственности перед этой группой. Ведь японцу с детских лет внушают, что одному, вне группы, справится с превратностями судьбы не удастся. Первая по значимости социальная группа – семья. Затем компания, в которой японец работает ( бывает и наоборот, что компания для японца важнее, особенно если это мужчина). По мере взросления, японец становится членом других групп – в школе, в университете, в молодежных группах по интересам, наконец, в компании, где он будет трудиться, возможно, всю свою жизнь ( хотя в последнее время система пожизненного найма тоже меняется). С самого детства японцам прививается мысль о приоритете интересов группы над личными интересами, что кстати можно часто наблюдать в японских романах, в аниме и фильмах, в качестве основной сюжетной линии.

Ребенок или подросток, который эту норму нарушает, становится в своей группе изгоем. Для японца наказание страшнее трудно придумать. Иногда даже случается, что в школах по отношению к человеку, нарушившему это правило, применяется наказание в виде бойкота или исключения из группы.

Если говорить о семье, то в современных японских семьях резко сократилось количество членов семьи, проживающих под одной крышей. На смену многодетным семьям, где вместе жили несколько поколений, пришла «типовая» семья из родителей и двух детей. Количество браков по любви с каждым годом растет. Но пока сохраняются главные устои: главенствующая роль мужчины и возрастная иерархия. Уважение к старшим – один из краеугольных камней японского общества. Однако в общественном транспорте старикам никто место уступить и не подумает.  Для инвалидов, пожилых людей и беременных женщин есть отдельные места в метро и автобусах, но специально, никто место не уступит ( если только вы не заняли эти особые места). Попытка все-таки место уступить пожилому человеку вызовет недоумение окружающих и неоднозначную реакцию того, кому место уступают.

На мужчине лежит обязанность содержания семьи, женщина уделяет все время воспитанию детей и домашним заботам. Некоторые японки после рождения детей выходят на работу ( но не сразу). Но даже выйдя на работу, основное время они уделяют семье, а не компании, где проводят по 4 часа в день. Кстати, обычно большинство японских мужчин отдают всю зарплату жене, для того чтобы та вела семейный бюджет.

Так же, в последнее время японцы стали позже заводить детей и позже вступают в брак. Современные японки часто стремятся построить карьеру, что достаточно сложно совмещать в японском обществе с замужеством и особенно с детьми, т.к. в таком случае предпочтение чаще всего будет отдаваться сотрудникам мужчинам. Поэтому некоторые из них уже не стремятся рано выходить замуж.

Если говорить о воспитании детей, то можно отметить удивительную и необъяснимую для большинства из нас вседозволенность для маленьких детей в японских семьях. Запретов действительно не существует. Ребенка только предупреждают, что ему может быть больно. Если так и получилось, вину за происшедшее мать сразу берет на себя. Но эта вседозволенность имеет четкие временные рамки – до 5, максимум до 6 лет. В этот период на ребенка голос не повышают, не наказывают, а воспитывают родители только на своем примере. Вернее, воспитывает мать, потому что отец весь день на работе, с ребенком он может быть только на выходных ( это очень мило смотрится, приятно наблюдать как папы играют со своими детьми по выходным). До года мать и дитя постоянно вместе. В прямом значении этого слова. Именно японские модельеры познакомили весь остальной мир с рюкзаками, плащами, куртками, которые предназначены для переноски малышей.

Во время этого постоянного контакта (а японские малыши и спят вместе с родителями) мать все время разговаривает со своим чадом. В общественном транспорте никого из японцев не удивит «разговор» матери с младенцем о маршруте движения автобуса, их дальнейшей программе и планах на вечер. Это правильно, это – «по-японски». И дети начинают разговаривать еще до того, как начинают самостоятельно ходить.

традиции японииНо ничто не вечно и японские дети из сверх привилегированного положения в семье попадают в очень жесткую систему ограничений, норм и правил, которые ребенок обязан выполнять. Чтобы быть «как все», иначе можно «потерять лицо». Для японца это равнозначно жизненной катастрофе. И примерно к 15-летнему возрасту японец превращается в ответственного члена общества. Ответственный в этом случае идет от умеющего отвечать за свои поступки. Дальше приобретенное чувство ответственности перед группой закрепляется в студенческой среде и в компании, которая превращается для японца во вторую (или первую) семью.

Японские традиции. Японцы и природа

традиции японии

Культура страны формировалась в условиях изолированного в географическом плане положения страны. Власти в течение пяти веков проводили политику самоизоляции Японии от других стран – которая длилась до начала реставрации Мэйдзи. Климатические особенности и частые природные катаклизмы также не могли не оказать влияния на японскую культуру. Характерной особенностью стало умение восхищаться сиюминутной красотой окружающего мира. Японцы не очень религиозны в европейском понимании этого слова, они поклоняются природе своих островов.

Нация оставляет в стороне все дела и занимается любованием цветами (花見、hanami). Этой традиции две тысячи лет. В эпоху Эдо она превратилась в составную часть культуры страны, а в эпоху Токугава сакуру приказом сёгуна стали высаживать по всей стране. Но любуются японцы не только сакурой. Сначала любуются цветами умэ (梅)– это японская слива. Увы, слива отцветает быстро. Тогда наступает время сакуры. Сакура в разных климатических зонах страны цветет с конца февраля до второй половины мая. Телевидение сообщает о точных сроках цветения в каждом районе, называется количество деревьев во всех парках. В главных парках Токио Синдзюкугёэн и Уэно цветут 1500 и 1100 деревьев разных видов. По японской традиции в парки приходят целыми фирмами, во главе с руководством.

Помимо умэ и сакуры, японцы любуются цветением тюльпанов, ландыша, гвоздики и даже подсолнечника. «Сводки» о времени цветения передают по радио и телевидению.

Японские традиции за столом

традиции японии

Речь пойдет не о совместном с японцами обеде или ужине в ресторане с европейской кухней. Там вы будете сидеть за привычными столами на не менее привычных стульях. И трапеза мало чем будет отличаться от обеда в странах Европы. Надо признать, что правила поведения за столом в Японии сильно изменились с момента начала реставрации Мэйдзи в 1867 году. И продолжают меняться, оставляя традиционному укладу все меньше пространства. И все же полезно знать некоторые основы традиционного японского этикета за столом.

На официальных обедах сидеть полагается на коленях с прямой спиной, ноги поджаты под себя. Эта поза называется «сэйдза»(正座). Не стоит переживать, японские хозяева прекрасно осведомлены, что европейцы долго в такой позе не выдерживают и традиции япониивам могут предложить небольшую опору в виде скамеечки. В неформальной позе, которая называется «агура», сидят на дружеских вечеринках.

За столом придется пользоваться палочками для еды «хаси»(箸). Их положат на подставку «хасиоки»(箸置き), которая, в свою очередь, будет размещаться на подносе справа от гостя. Традиция запрещает палочками рисовать, показывать на что-либо, ковыряться и выбирать кусочек повкуснее, накалывать на палочки еду, передавать кусок другому человеку, втыкать в рис (это к покойнику).

Начинается трапеза с подачи горячей влажной салфетки «осибори»(お絞り), чтобы вытереть руки. Дальше все говорят: «Итадакимас!»(いただきます). Фраза выражает благодарность за трапезу ( в том числе и тем, кто вырастил еду, доставил ее в магазин, приготовил, в общем всем участникам этого процесса). Не забудьте при этом поклониться. Первым начинает трапезу хозяин дома или человек, пригласивший в ресторан. Обычно в начале подают сначала рис и суп, без риса вообще редко обходится трапеза. Суп надо выпить из миски, что осталось – достать палочками. Если вы пьете алкоголь, то в начале застолья говорится один тост – Кампай(乾杯)! Что в переводе означает  «до дна». Дальше надо подливать соседям по столу ( если есть что), но не себе. О вас позаботятся. Рис оставлять в чашке не принято, его надо доесть. И положить палочки на подставку. Это означает, что вы больше ими пользоваться не будете. После этого подадут чай. Заканчивать трапезу надо поклоном. Можно добавить (японцы оценят вашу вежливость): «Готисо:сама дес!»(ごちそうさまです). Так вы благодарите за угощение.

Японские традиции. Необычные японские праздники

традиции японии

Праздников в Японии много, расскажу только о самых необычных:

·День совершеннолетия, который отмечается во второй понедельник января. Новоиспеченные совершеннолетние (20 лет) вступают в свои права только после этого праздника.

·Новый год по китайскому (!) календарю. Начало полевых работ.

·Праздник обнаженных. 3 тысячи практически раздетых догола мужчин купаются в холодной реке, бегают вокруг храма, после чего начинаются биться между собой под струями ледяной воды. Саке за счет заведения =). И все это только за тем, чтобы в полночь в очень пьяном состоянии постараться поймать и удержать брошенную в эту толпу палочку-амулет. Поймал – удача на весь год обеспечена.

·Белый день – аналог нашего 8 Марта. Японцы празднуют 14 марта. Женщины должны белым шоколадом «отдариться» за подарки на День святого Валентина.

· Фестиваль цветов, который совпадает с днем рождения Будды и отмечается 8 апреля.

· Фестиваль звезд Танабата(七夕祭り). Отмечают 7 июля. В этот день встречается Альтаир (звезда Пастуха) с Вегой (звезда Пряхи).

· День моря отмечают 20 июля. У школьников начинаются каникулы.

· День благодарности труду 23 ноября.

· День рождения Императора 23 декабря.

· Новый год. Почему последний в списке и почему необычный праздник? Колокола в буддийских храмах звонят 108 раз (по традиции япониичислу страстей, которые губят род людской). Каждый удар прогоняет одну такую страсть. С последним ударом японцы выходят на улицу и встречают первые лучи солнца. Рано-рано утром. Красиво и символично.

Традиции Японии удивляют любого иностранца. Страна, в которой робот стал привычным устройством, где строят насыпные аэродромы, где на улицах мегаполисов ночью не видно звезд из-за всполохов рекламы, находит время любоваться цветущей сакурой. Древние и такие современные традиции Японии.

Один из эффективных способов понять менталитет и традиции японцев — выучить японский язык.  Я серьезно! Даже то, как жители Страны Восходящего Солнца конструируют свои предложения, уже может сказать вам о многом. Но, наверное, один из самых интересных способов постичь загадочную японскую душу — это изучение иероглифов. И не просто изучение, а изучение по ключам. Что такое кючи? Это простые иероглифы, которые содержат в себе важные понятия. И эти простые иероглифы входят в состав более сложных кандзи. Даже если вы не умеете читать по-японски, вы сможете догадаться о значении иероглифа, если знаете ключи. Заинтригованы? Тогда я вас приглашаю вас записаться на наш основной курс по изучению японского языка.

А какие японские традиции вам нравятся больше всего? Поделитесь с нами в комментариях!

nihon-go.ru